COMPLEYNTS AND ACCOMMODATIONS
A Compleynt
An adjective separated from its noun
For no good reason. There seems to be
Suddenly in the 21st century acres of awful
Line-breaks, and it is not pleasant.
In fact one becomes heartily weary of reading
And having to piece together portions
Of linguini which have been cooked separately
Then served on adjacent plates. Surely
It should not be, yet it seems undeniably
The case that from, say, twenty to thirty
‘award-winning poets’ ranged along the shelves
Not one avoids being tedious in the extreme.
Three Bunting Tangles
Because of the timing
Of his divorce from his first wife
Who was pregnant at the time
He never saw his son
Who died of tuberculosis.
Dismissed from government office
On marrying his second wife
Who was considered under-age,
He would be subject still to bureaucracies
Such as imprisoned him as conscientious objector.
And at the end of Briggflats
There is a peculiar puzzle, not annotated:
The perplex is in the sixth-last line.
How can this syntax be resolved?
The line is, ‘Where are we who knows?’
Revaluation
‘Frankly, Dickens is no good at all.’
(F. R. Leavis rolls out his grey pall.)
But then soon, over wine
Queenie begs to decline,
And, quite suddenly, Dickens stands tall.
Two North Country Haiku
At Hartburn tea shop
I had a second date scone,
Then wished I hadn’t.
At Uppsettlington,
Bad still, looking forward to
Reaching Shittlehope.
A Bizarre Game
A free-versification of a charming letter
In the Blue Mountains Gazette. Katoomba Falls
Was the venue for a bizarre game of cricket
Between Katoomba and Faulconbridge Oaks.
Katoomba won the toss and elected to bat.
Opening bowler for the Oaks, Sam Connolley
Took a wicket with his first ball and another two
During the over to end the first over
At 3 for 1. His bowling partner, Adam Cavill
Also took a wicket with his first ball
And another with his last, to end his first over
At 2 for 0. Katoomba was 5 for 1
After two overs. The batting collapse continued
And after four overs Katoomba were struggling
At 7 wickets down for 2 runs, both of these
Being no-balls. Katoomba’s innings ended
In the 12th over, being all out
For 20, which was something of a comeback.
At one stage they were 9 for 6;
Their total of 20 included 8 ducks.
Faulconbridge came out to bat. Adam Cavill,
Normally a middle-order batsman scored 22
From the first over to win the match
By 10 wickets in 6 balls.
Katoomba could well have benefited
From the help of the fox-terrier dog
Who, urged to fetch it, steals the ball
In the Australian classic, How McDougal Topped the Score.
Something Somewhat Like a Birthday Poem:
If a leaf grows on a birch tree, it has to be a birch leaf
– Geirr Tveitt
To Teja who is not convinced
By poetry.
(I mean, really! Look at that!
The line breaks are
so arbitrary!)
Teja who has serious doubts
Concerning poetry (although she does not
Always voice these doubts
at home over wine.)
Teja who is unconvinced
By cutting prose up into little bits.
To Teja who prefers, to poetry,
An open field with gambolling sheep,
Since poetry seems at best a gamble.
Teja doubts
And shares her doubts
With many who,
On taking some slim volume from the shelf,
Leaf backwards back to some obscurity
And soon return it to the shelf.
To Teja who is not persuaded by poetry
And so aligns herself with one
Who lived and wrote in Trieste
A mythic stone’s throw from Slovenia.
This was
Chain-smoking Italo Svevo (writer of prose)
Who teased his friend Montale,
saying,
Poetry is not good value – since
There’s too much empty page
And not enough words to represent
Value for money.
The blank page feels
as if a seagull
Has stolen Meaning out of our hand.
Like Svevo, Teja sees in that empty field
Only rudimentary sticks and stones;
The empty page appears to her
As if she had stepped out from the house
Into a brilliant sun
To call the sheep,
And all four of them
Were hiding behind the shed.
Despite her questioning view of poetry
Teja’s legion of admirers still persist
And attempt their paeans in praise of her.
The sheep perhaps encourage it.
They see no harm in it – as long
As studio doors are opened if they knock.
And so we reach the point
In Teja’s Birthday Poem (First Draft)
At which the sheep appear beside the rose –
The Cecile Brunner twining round its stump.
They say:
‘A word in your shell-like ear.
Remember. Show not Tell.
That’s what we do.
And that’s what she likes best.’
This stops us in our tracks.
We had been just about to list
Her many qualities – but,
Instead,
Find ourselves listing in the field,
Off-balance in the autumn sun.
And now the sheep are looking wise
And certainly know more
Than we do with our feeble similes
As we debate
Whether who or whom
Or less instead of fewer,
Or whether to say owing to
And not due to –
And much more in our troubling armoury.
Now looking wise under the trees
The sheep are calm
Not giving anything away.
The sheep are calm, not giving anything away;
They clearly think
All these line-breaks are a waste of field
Not running freely as they like to do.
And yet they nudge us saying: ‘Look!
So far you haven’t told or shown a thing!
Perhaps we’ll have to help.
‘How about You can take
The girl out of Slovenia but
You can’t…You know the rest.’
And that is all.
So, suddenly,
Here is Teja’s Birthday Poem (Final Draft.)
It is wordless,
luminous,
and consists
Of a grassed field with path and trees.
Teja is in the field
And all four sheep are following her.
And that is all.
From a Reliable Source
Since all the actors have now quit the stage,
This hear-say, not perhaps quite her-say, is
after shadowy years no longer heresy,
But may be told and tolled as here-to-stay.
At A & R’s, a book launch. Up the stair
Leonie Kramer furls her wet umbrella,
And in the velvet smoke of cigarettes
Announces breathlessly that she has just
Felt lightning travel up and down its shaft.
A number of her audience think at once:
Ah! What an emblem of her amorous nights
Which have excess of electricity.
Appropriately behind her on the stair
Is Alec Hope (at that time in the glare
Of L. K.’s husband’s Sam Spade agency.)
This young upstanding Alec strikes a pose --
Which many in the room find strangely odd –
For Alec has split his trousers on the stair.
To all who note this two-fold circumstance,
Books waiting to be launched seem all at sea
While Allegory runs rampant through the room.
Geirr Tveitt (1908 – 1981)
We are speaking of the far north of Norway
Where Brødnabrakane sails slowly on its glacier.
At school the bor Tveitt’s compositions
Are consistently ridiculed by his teacher;
He copies out a piece by Grieg and includes it,
And is gratified when the teacher ridicules it also.
Years later on spanish radio he is performing
A concert of pino pieces by Grieg. His mind
Is suddenly blank. He cannot remember as note.
Instead he improvises a piece by ‘Grieg.’ No-one notices.
At Folgafodne glacier and high Hardangervidda
On Christmas Eve, the animals speak;
The song in the waterfall writes itself
In white notes on the face of the plume.
At Brødnabrakane there is no electricity,
No road and no running water. His piano
Has to be hauled up to the new house
By horse sled over hard silent snow.
This is the house which will in 1962-63
Be crushed by a record-eclipsing snowfall,
The house disappearing under its white burial,
Even while the Aurora Borealis commissions
A new piano concerto of the same name.
In 1970 a second house is burnt to the ground
So that four-fifths of his musical output
Will be permanently lost. Decline follows.
It is as if a curtain has been drawn
and a window closed on the Northern Lights.
In May, 1954, in a last Paris triumph, tveitt played
The First Concertos of Tchaikovsky and Brahms
Followed by his own Fifth Concerto
In a performance diverging from its published form.
It was, as one admirer noted, ‘as if a glacier
Accelerated, causing the Hardangervidda Floes.’
Vacancies
We are standing seated in the siding
As our train waits for the Trans-Siberian
Inverness Overnight Orient Express to pass
While curiously, all at sea, we see
Framed in a window the face
Of someone we knew long ago
Clearly trying to signal to us that he –
Or she – has recently died. The things you see
In a siding in the middle of nowhere!
Even stranger is this. Our train
Is not moving on. Instead, we step down
Into the warm breeze the Express has left,
And are surprised that the solitary parcel
Left on the platform is addressed to us.
There is a message: ‘By the time you read this
We will be steaming into Vladivostok
And straddling tectonic plates which will part
As Bobby Fischer checkmates Boris Spasky.’
Could this greeting be in code? Wrapped in it
Is a modest plaque engraved with the legend,
‘On this site in 1908 nothing happened.’
Two Trains
One train was setting out for the coast
With a hailspot muslin volute following.
Her train was white organza blowing like steam
And non-stopping as far as the mountains.
Rivetting
Sir Joshua Reynolds told James Boswell this.
That coming back from Italy he met
With Samuel Johnson’s Life of Mr Savage
And began to read it standing in the room
With his arm leaning against the chimney piece.
It seized and held his mind so forcibly
That, not being able to put the book down
Until the final page, he then attempted
To move, and found his arm ‘totally benumbed.’
still (in autumn sunlight which he loved)
Respecting his originality:
Nothing more precious than to be alone
Except to have companions at one’s side
To whom one can confide this sentiment –
Nothing more precious than to be alone.
o
Dark wings had folded round his head
And so he shared the Unwins’ home.
When Mr Unwin fell from his horse
And Mary Unwin became a Muse,
She and Cowper moved to Olney.
Still Mrs Unwin for twenty years,
She walked its fields on William’s arm
And conjured flowers to deck The Task.
o
To Lady Hesketh (Harriet Cowper)
‘...The sun glimmering through the elms
opposite the window falls on my desk
With all the softness of moonshine...’
The sun glimmers through the elms
and falling on my mirroring desk
Might seem reflected from the moon.
Light travelling directly from the sun
Seems at my window to have been
Diverted to the floating moon.
A Sequence of Discoveries
One day under irrelevant clouds
And oblivious beams of sunlight, Vollard
– That is, Ambroise Vollard, the Art Dealer –
Is browsing amongst the second-hand books
In trays a book’s throw from the Seine.
He says to himself, Ambroise Vollard, Editeur
Would, certainement, look splendid on the title page.
But what to publish? One needs an author.
And, later, in a separate serendipity,
He sees a particular font, The Garard typeface
Designed for Francis I, no less, which he feels
Would be le font juste for poetry.
Next, he overhears on a crowded bus
A conversation in which someone says
That Verlaine and Mallarmé are the two names
To watch amongst contemporary poets.
Putting deux et deux together, Vollard visits
A bookshop and at no cost leafs through both of these.
Verlaine he finds exactly his tasse de thé
While Mallarmé unfortunately seems not
Les pantaloons des fourmis. Therefore he decides
To publish a handsome book by Verlaine.
But wait! Who should provide sumptuous pictures?
This is at once solved by the thought, Bonnard!
So in the course of several days he has enlisted
The Seine and browsing and a typeface and a bus
And a bookshop and the name Bonnard:
He has Une homme! Un projet! Panama!
The text would be Parallelement by Verlaine
With 109 versions (and visions) of Bonnard’s Marthe.
On requesting official permission to reprint the text
He is puzzled by the response that it seems odd
To publish a book on Geometry in verse.
But only after the print run is complete
Do the authorities intervene and object
Particularly at the cover’s rose-pink ingenue.
They demand the confiscation of all copies
But Bonnard saves the day by changing the cover.
Nevertheless Vollard regrets that this succès de scandale
Does not increase sales by a single tittle or jot
When the books, replacing his Renoirs,
Languish in his gallery window.
A Complaint Misdiagnosed
The specialist doctor frowned
As he scribbled on a note pad
Then passed the sheet of paper
Saying, ‘Do you know what that is?’
He had written the word ‘Agrophobia’ (sic).
I said ‘No. actually
I have never heard of it.’
But, producing a pen, I wrote
On the other side of the sheet,
‘Agoraphobia’ and passed it back, saying
‘But I do know what that is
And I haven’t got it.’
A Poet Speculates
Surpassing wonders, let us postulate
This supposition touching Wyatt’s death
Which Alice Oswald ventures to relate
May splendidly have found another path.
Officially, in 1542
He rode too fast to Falmouth, caught a chill
And died in Dorset, strangely buried there
In another family’s tomb. But, if a will,
There must be ways. Suppose that, as he wrote
‘In hidden places so let my days forth pass’
He did not die but, two years banished, met
Again Elizabeth Darrell, in whose face
And body was that longed-for hynde in thought,
With whom to escape the dangers of the court.
Interchange
In the central domed plaza
Of the railway interchange
Where travellers return from one journey
To set out on another
Like ants benignly bumping into each other
Before resuming in a different direction,
A man wears his shirt. Travellers read
The rotation of the earth
Always makes my day.
Not only does one admire
The charming adverb here, but the dome
Seems like the sun with its dependent worlds.
Marine Archaeology
In 1959 Billy Wilder
Filming The Private Life of Sherlock Holmes
Asked for a 30 foot Loch Ness Monster.
The result was a creature with long neck
And two humps. Wilder rejected the humps
Despite technical advice that without them
Buoyancy might be seriously affected.
He insisted. The monster sank without trace
As Doctor Watson watched on in moonlight.
In 2020 a scientific expedition
Searching for evidence of the actual monster
Dredged and raised the humpless artefact.
A Pretentious Letter
First, I should mention the sun
Which was a bit carried away
And poured itself disproportionately
Into the grove I was crossing.
There I happened to hear
What turned out surprisingly
To be Elgar’s Dream Children
But which I strangely thought
Was Knoxville by Samuel Barber.
And since you are, I think,
The one person who would know
The wistful harmonies of both works,
You will understand this pleasing uncertainty.
And during this performance, the sun
Came to its senses and balance was restored.
Verandah
Glazed side verandah full sun;
The Oxford Book of English Prose shelved
Uppermost and slightly sun-warped,
Offers itself as a field for ploughing,
These lineation furrows signs of respect.
Verandah sunlight lies around us
Like Heaven in our infancy. And events
Pressing at the cobwebbed windows
Declare the need for Les Murray syntax
Like pushing a bookcase up stairs.
And here at my feet a TLS
Yellowed from months of sunlight
Which I think contains a letter
Here paraphrased. ‘Sir,
Of the sixty-five texts
Purporting to be poems you have published,
Since I took out my subscription,
Only three are poems. Yrs., etc.’
Late Montale
In his late period flowering
As in the late period of every Beethoven,
Montale settles on tautologies
Which he makes banal and profound
And which are equivalent to saying,
After all things have been considered,
The Past is past.
And like every late periodist
He will labour to define
In what way and to what extent
And with what unique particularities
The Past is past,
Implying that it has only just become so
Or may even be still in perilous transit.
And like a pulsar still collapsing
With its hydrogen flowing and flowering
In a cadenza of fusion,
He makes every tautology
Seem loaded with content
Still disclosing undiscovered lodes
And with thresholds still to be crossed.
In his youth Montale became
Memorialised by cuttlefish bones
And the lizard’s heat on the Ligurian coast.
But in his late period
He records in a fragment his indifference
Bordering on resentment
At the persistence of this past.
Like shivering viewers of the test pattern
On the new-fangled marvel, tele-vision
In a store window in the Fifties,
i.e. the Past –
He would wish those cuttlefish middens
To change, or at least
Be relegated to an unread footnote.
In this late period
He lists fragments connected with nothing more
Than their joint presence in the past:
Skyscrapers, anteaters, influenza, fevers,
An alarm clock with nightingale trill,
A brass band on the sea front;
And to these fragments he adds
The suggestion that, were memory
To be detached from us
It might survive alone –
So great is his impulse
To urge, Only disconnect
As an affirmation of quintessence.
To this end he eschews rhyme
And embarks on a deliberate policy
Of unequal phrase lengths
And an avoidance of anything resembling
The regular waves reaching the shore
Beside ordered fields with villas
And palaces and towers representing
The lyrical successes of previous centuries.
© 2026. All rights reserved.